Jay That's what I meant, except for the missing pronoun: Your NetBSD is full of triangular mice.
Since I speak as much Azerbaijani as Borat speaks Kazakh, the only way I could be sure the sentences were funny in both English and Azerbaijani was to translate forwards, then back again. Even then, I had to tweak the phrases a bit because Google doesn't translate colloquial speech correctly: "Drop that spanner" (my original phrase) always got translated into "Throw away that key", so I made the sentence "Put down that hammer" which came back OK, but doesn't have the proper ring to it. Similarly, it was originally "rectangular gerbils", but that came bac all wrong.
The inspiration is, of course, Monty Python's Dirty Hungarian Phrasebook